Petit Chat : extrait 1
je ne résiste pas à l'envie de te montrer quelques pages
lu et approuvé par Mooli !
Petit Chat à la fête foraine
tout frais, tout bleu, il vient de sortir !
entre musique de manège assourdissante, clown effrayant et effluves de pommes d'amour réconfortants
es-tu prêt à partir à la fête avec Petit Chat ?!!
pour en savoir plus et écouter des extraits, clique là !
cut out festival
pendant ma résidence à Santiago de Querétaro, j'ai participé au Cut Out Festival.
installée dans le sublime patio du Museo de la Ciudad, j'ai rencontré un groupe d'étudiants en art très sympa.
je leur ai montré ma façon de travailler l'aquarelle, ils m'ont posé des questions sur mon parcours, j'ai vraiment adoré discuter et dessiner avec eux,...
(et un petit artiste en herbe très doué s'est joint à nous !)
rendez-vous à la librairie Privat
pour plus d'infos, clique ici
par contre, il y a une erreur sur le site, je propose cet atelier pour les enfants à partir de 7 ans !
à bientôt !
///
Koïshi en balade à La Préface (Colomiers)
Koïshi se balade à la librairie La Préface à Colomiers,
pour un atelier leporello à l'aquarelle
samedi 7 décembre
à 15 h (sur inscription)
et puis, à partir de 16h, je dédicacerai tous mes albums !
tu viens ?!
*
fête du livre de Saint-Etienne
j'y serai !
le samedi 19 octobre de 10h à 19h
et le dimanche 20 octobre de 10h à 11h30
(dédicaces sur le stand de la librairie Lune et L'autre)
rendez-vous !
demain jeudi, je serai à la maison de la poésie à Paris, pour parler de mon travail avec les éditions Didier jeunesse !
pour le programme, clique là
allez, zou, je file, bisous !
Petit(s) Chat(s)
et pendant ce temps-là, y'en a qui bossent...
(je fignolais la couverture de mon prochain album,
et quand je suis allée sur la terrasse pour photographier la maquette,
Mooli a baillé.
aucune compassion.)
好哇
好哇
normalement,
ça se dit hǎo wā
et ça veut dire "youpi !" en chinois...
(mais si tu parles chinois et que tu réalises que j'ai écrit n'importe quoi, n'hésite pas à me corriger)
je dis YOUPI, car 3 de mes livres sont traduits en chinois :
"Mais il est où ce gros matou ?"
"Au dodo dis-donc !"
et
"T'as mal où ?"
génial, non ?
et dedans, ben, des ptits volets chinois pour le gros matou
des ptits volets chinois pour la souris cachée sous le lit
des ptits volets chinois pour la nounou de "t'as mal où" !
hé hé hé !
///
Petit Chat
les posts précédents pourraient prêter à confusion mais je ne suis pas en retraite-yoga sur ma terrasse avec Yogi-Mooli.
nan, en vrai, malgré la canicule, j'ai bossé, je bosse et je continue à bosser.
mais sur un chaton !
héhé.
///